Swap dalle Alpi al Mediterraneo /Swap From the Alps to the Mediterranean Sea

All’ultimo incontro delle ricamatici Trentine la Vale ci ha “rigirato” una proposta che era stata fatta da nostre “colleghe” Siciliane riguardante uno Scambio “Trentine/Alto Atesine -Siciliane” e da brava swap-dipendente che però ha deciso di “disintossicarsi” un attimino (Shhht però, non diciamolo troppo forte, che la mia resistenza è proprio bassa bassa e so già che farò una figura barbina non appena troverò qualche scambio a cui non posso resistereXD), non ho resistito e ho trovato fosse un bel modo di chiudere 😛
Ed è quindi ora di studiare un pò la propria abbinata e girovagando un pò per il suo blog e per il forum delle creatrici siciliane ho bene ho male un pò inquadrato la ragazza (anche se fino all’ultimo rimarrò con l’ansia di non aver realizzato e preparato qualcosa che potesse essere proprio azzeccato per lei °.°)…e mi son resa conto che a questo giro la parte difficile è preparare quello che riguarda il contorno °.°

At the last meeting of the Trentino Stitchers Vale has “turned over” to us a proposal that had been made by our Sicilian “colleagues” about an exchange “Trentino / South Tyrolean-Sicilian” and like a good swap-dependent but that has decided to “detoxify”from swaps for a little (Shhht But let’s say not too loud, that my strength is really low  and I know that I will make a poor figure as soon as I find some exchanges tho which I can not resist XD), I could not resist and I find it a nice way to close : P
And so it’s time to study a little my “Swap-mate” wandering a bit for her blog and the forum of  Sicilian Creative and I’ve framed the girl (although I will remain until the last with the anxiety of not having designed and prepared for something that could fit just for her  °. °) … and I realized that at this round  the hard part is prepare what concerns the things that are not the handmade °. °

Lo swap prevede nello specifico:

Il senso dello swap è lo scambio di prodotti “tipici”… quindi si tratta di spedire:
1 prodotto di gastronomia locale (fatto da noi o comprato, ovviamente tenendo in considerazione il fatto che va poi spedito);
1 oggetto acquistato (fascia di prezzo 5/10 euro), che possibilmente richiami sempre l’idea di cose tipiche della nostra città o regione;
1 oggetto handmade (non necessariamente tipico.. !!) realizzato con qualsiasi tecnica preferiate.

The swap provides specifically:

The sense of the swap is the exchange of products “typical” … then it is sent:
1 product for local food (made by us or bought, of course taking into consideration that must then be sent);
1 item purchased (priced 5/10 euros), which possibly always calls the idea of ​​things typical of our city or region;
1 handmade object (not necessarily typical ..!) Made using any technique you prefer.

Ecco…i primi due punti  (anche se forse forse il primo è comunque facile) mi metton un pò in crisi, ma per un banalissimo motivo: io son Trentina solo d’adozione 😀 E tendo a non “assorbire” completamente tutte le usanze e le tipicità del luogo dove mi trovo (per dire: ho vissuto dai 3 mesi ai 19 anni in Sardegna e non ho imparato neanche una parola di Sardo!), se poi ci aggiungiamo che sono un bel “miscuglio” e di conseguenza anche le abitudini e le usanze e le “tipicità” lo sono (mamma Romana, Papà Siciliano, Nata a Roma ma cresciuta in sardegna e poi qui in Trentino), delle volte fatico a distinguere cosa è di dove.
Ma ho un mese di tempo per studiare bene il tutto quindi non dispero e comunque un paio di ideuzze già le ho…e se proprio non mi viene nulla in mente, chiedo a qualche Trentino qualche suggerimento. 😛

E a un certo punto mi son posta anche il problema che magari anche la mia swappa (tra l’altro è uno swap reciproco, io mando a lei e lei manda a me :D) si trova nella mia stessa situazione, soprattutto perchè tendo a essere molto confusionaria e casinista e se anche lei da un’occhio magari al blog per avere info in più potrebbe cadere e perdersi nella mia spirale di “caos” 😀 . In quel caso chiedo scusa anticipatamente, non era mia intenzione confondere le idee XD (O magari non si era neanche posa il problema, che devo rendermi conto che non è normale avere tutte le fisse che ho e quindi le persone normali non devon per forza “pensare” come me XD)
Comunque l’handmade è già  pianificato nella mia mente e sono  pronta a partire (se non oggi o domani comunque la settimana che viene).
Non rimane solo che “tuffarsi” nella “Trentinità”!! 😛

P.s. Se interessa, mia bella swappa, io sono anche su un forum, quello di Xsp, e lì c’è la mia scheda con qualche informazione che potrebbe sempre tornare utile 😛

Well … the first two points (though perhaps maybe the first it is easy) I Metton somewhat in crisis, but for a trivial reason: I am only Trentina of adoption: DE I tend not to “absorb” all the potential customs and typical of the place where I am (to say I lived from 3 months old to 19 years old in Sardinia and I have not learned a word of Sardinian!), then if we add that they are a good “mix” and thus the habits and customs and “typicality” is (Roman mother, Sicilian Daddy , born in Rome but grew up in Sardinia and then here in Trentino), often have difficulty in distinguishing what is where.
But I have a month to learn everything well then do not despair, however, and a I already have a couple of ideas … and if I can not think of anything, I’ll ask to some Trentino people some suggestions. : P

And at some point, I am also put the question that maybe even my swap-mate (by the way, this is a mutual swap, I send to her and she sent tome: D) is in the same situation as me, especially because I tend to be very confusing and messy, and if she might be an eye to the blog to get more info could fall and get lost in my spiral “chaos”: D. In that case I apologize in advance, it was not my intention to confuse XD (Or maybe it was not even posing the question, I have to realize that it is normal to have all that I fixed and then normal people do not necessarily must ” think “like me XD)
However, the handmade is already planned in my mind and I’m ready to start (if not today or tomorrow, however, the week that is coming).
There remains only that “dive” in the “Trentinity”! : P

P. S. If interested, my beautiful swappa, I’m even on a forum, the Xsp forum, and here is my “presentation” with some information that could always come in handy: P

2 Commenti

  1. marta

    ciao laura,
    ci sono anche io, pure io partecipo!! bello bello! poi mi darai qualche suggerimento sull’handmade.. visto le meraviglie e le tante idee che hai..? :O)
    un saluto, ciao, marta

    Risposta
  2. La.Jo.Li (Autore Post)

    Eh, Tante idee…non sono tante come sembra eh 😛 Anzi, io son sempre a corto di idee e mi mette in crisi delle volte sta cosa:

    Risposta

Rispondi a marta Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.