Archive for June 2012

Sal Heaven and Earth design.

Finalmente son riuscita a riprendere in mano la mia “Disarm” della Heaven and Earth Designs! Ma procediamo con ordine… / Finally I was able to restart to work on my “Disarm” from Heaven and Earth Designs! But let proceed with order…

Siamo all’inizio della nuova settimana quindi è tempo di resoconti. Per la settimana appena finita avevo in programma: / We’re at The begin of the new week, so is time of reports. For the ended week I had planned:

Week from 11st to 17th of june

Come detto il Sal Haed l’avevo “inserito” nel Running, e anche se non ho terminato quanto mi ero proposto, son andata comunque avanti un bel pò e adesso devo solo decidere come e quanto tempo dedicare a questo ricamo, pssibilmente imponendomi un giorno preciso, o un tempo preciso o rischio di lasciarlo di nuovo indietro.  Le tende finite …beh, le avete viste un paio di post sotto quindi non mi ripeto, e lo stesso per lo swap Biscornoù, al solito non si può ancora vedere ma sto lavorando :P

As I had said I’ve “inserted” the sal Haed in the step for the Running, and although I have not finished what I had planned, I’m still gone ahead quite a bit and now I just have to decide how and how much time to devote to this wok, possibly commanding one day accurate or precise time or risk to let him back again. The tents are finished … well, you’ve seen a couple of posts below so I will not repeat, and the same for the swap Biscornoù, as usual you can not see but I’m still working: P

Qui le foto della mia “Disarm”: / Here the photos of my “Disarm”:

Prima di riprenderla in mano venerdì ero a questo punto / Before to restart to work on “her” I was at this point

e questo è quanto fatto per il Running in questo fine settimana…avrei voluto fare di più, ma ero arrivata a “confondere” i simboli e quindi a sbagliare, e disfare ricamando 1 su 1 è un delirio °. !/
and this is how much I’ve done for the Running in this weekend… I wanted to do more, but I had come to “confuse” the symbols and then to err, and destroy embroidering 1 of 1 ° is really hard °.°

Ricordo che è “Disarm” della Heaven and Earth Designs, ricamato su Lugana 25 ct “Vintage Dune” della zweigart, 1 su 1
I want to remind that is “disarm” from Heaven and Earth Designs, stitched on 25ct Zweigart “Vintage Dune” lugana, 1on1

Per la settimana che viene direi che posso quindi dedicarmi a:/ So for the incoming week I could do:
Week from 18th to 24th of June

Vediamo un pò come va! / let’s see how it goes!

Passione Ricamo “A fairy Mistery Sal “

Io sono curiosa come una scimmia se non peggio, e non son riuscita a resistere a un qualcosa che aveva “mistery” al suo interno :D
Dando la mia solita occhiata ad alcuni siti mi son imbattuta in una iniziativa lanciata da Passione Ricamo, il “A Fairy Mistery Sal“, e non ho potuto resistere!
Ogni mese a chi si è iscritto verrà inviato un pezzo di schema e..
Beh, per maggiori informazioni, o per iscrivervi, vi rimando alla pagina ufficiale, raggiungibile cliccando l’immagine qui sotto (o quella nella colonna di destra, come volete :P )

I am curious as a monkey, if not worse, and I am not able to resist to  something that had “mystery” in it :D
Taking my usual look at a few sites I am undefeated in an initiative launched by Passione Ricamo, the “A Fairy Mystery Sal,” and I could not resist!
Every month who has signed will receive a piece of chart and ..
Well, for more information or to register, refer to the official page, accessible by clicking the image below (or in the right column, as you wish: P)

Icona.jpg (37369 byte)

Devo ancora decidere che tela utilizzare (se “unita” o sfumata) e vedere se dei materiali speciali richiesti ne ho già qualcuno o se devo fare compere :P E son proprio curiosa di vedere il risultato finale (si, son impaziente anche XD)

I must still decide which fabric I’ll use (if “normal” or “hand-dyed) and see if of all the special materials that I need I already have something or if I should go to do some “shopping” :P And I’m really curious to see the final result (Yep, I’m also impatient  XD)

Happy Dance: Tende muccose finite! /Happy Dance: “Cowly” curtains ended!

Ebbene si!
Posso dire di aver finalmente finito le tende “muccose” per la cucina “muccosa” e arancione della mamma! NOn fate caso a come rimangono sulla finestra, oltre ad avere dimensioni un pò diverse (la mia è qualche cm più “alta) io ho un bastone ” a molla incastrato” fra un lato e l’altro del telaio, mentre mia madre ha i gancetti coi bastoni classici negli angoli “esterni” del telaio di ogni pannello, quindi da lei rimarrà più “tesa” :P
Adesso non rimane che dare una lavata (e giustamente inizia a diluviare proprio quando volevo lavarle e farle asciugare bene al sole -.-) e poi una stirata e preparare il pacchetto destinazione Sardegna :D

Well yes!
I can finally say that I’ve finished the “cowly” curtains for the cowly and orange kitchen of my Mother! Pay no attention to how they remain on the window, besides having some different size (mine is a few cm “higher) I have a stick” spring wedged “between one side and the other of the frame, while my mother has hooks with classics sticks in the corners “outside” the frame of each panel, then they’ll be more “tense”: P
Now all that remains is to give a wash (and rightly begins to rain just when I want to wash them and dry them well in the sun -. -) And then a ironing and the preparing of the packet destination Sardinia: D

Le mucche nel dettaglio e anche un’occhiata veloce al retro, non perfetto, ma almeno ordinato :P / The cows in detail and also a quick look to the “back”, not perfect but at least clean :P

 

 

Le mucche fan parte dello schema della Anagram Difusion “Un Peu de Gymnastique” e sono ricamate su una rustichella arancione della Sotema / The cows are part of the anagram Difusion chart “Un Peu de Gymnastique” and are stitche don an orange Rustichella from Sotema.

Giugno giugno giugno!/ June June June!

Son un pò stufa di non avere niente di finito da mostrare, ma io sono una bradipa e non riescoa  risolvere questa cosa :/ Comunque…La settimana è finita quindi è ora di resoconti. Avevo in programma:

I’m a little tired of having nothing to show here, but I’m a sloth and I can’t fix this thing: / However, the week is ended so is time for report. I had planned:

Week from 4th to 10th of june

Per lo swap Biscornou al solito, sto andando avanti ma non posso far vedere nulla. Le tende…la mucca non è finita anche se manca pochissimo, ma in compenso ho finito di fare l’orlo ai lati che mancavano, quindi non posso lamentarmi :P    Qui la foto della Mucca. Ricordo che lo schema è “un Peu de gymnastique” della Anagram Difusion, e che sto ricamando su Rustichella arancione della Sotema, stoffa veramente molto bella e “sostanziosa” :P E anche una foto di una validissima aiutante che forniva supporto psicologico mentre cercavo di prendere le misure alla stoffa XD

For the swap Biscornou as usual, I’m going on but I can not let you see anything. The tents … the cow is not over even if I’m really near to the end of it, but in return I finished hemming the sides that were missing, so I can not complain: P Here the picture of the cow. I remember that the chart is a “Peu de gymnastique” from  Anagram of Difusion, and the fabric which I’m stitching on is Orange Rustichella from Sotema , a really beautifuland “substantial” fabric : P And also a picture of a very valuable helper who provided emotional support as I tried to take measures to stuff XD

  

Quindi per la settimana che viene direi che posso dedicarmi a: /So for the incoming week I can dedicate myself to:

Week from 11st to 17th of june

Il sal Haed lo infilerò nel Running così prendo due piccioni con una fava :P /The Heaven and Earth Design will be worked during the sal, so I’ll reach  two goals in one :P

Settimana finita /Week ended

Si, titolo privo di fantasia, ma i miei neuroni sono già in vacanza :D Ora di resoconto settimanale e se la settimana scorsa ero stata brava in questa meglio lasciar perdere e non dore nulla XD
Avevo in programma:

Yes, unimaginative title, but my neurons are on vacation: D Now if the last week was good  for this one is so much better don’t say anything XD
I had planned:

Week from 27th of May to 3rd of june

Per lo swap Biscornou sto lavorando, ma non posso far vedere nulla, con la Dea del fuoco sto andando pian piano avanti (qui sotto foto del piccolo progresso), mentre le tende non son riuscita neanche a prenderle in mano -.-/For Sal Biscornou’m working, but I can not let you see anything, with the Fire Goddess (under here a pic of the little progress) I’m going slowly forward, while the curtains I haven’t been even able to take them in hand -.-


Quindi questa settimana che viene direi che posso dedicarmi a: /So for this week I can work on:

Week from 4th to 10th of june

Let’s see how it goes :P

 

Oh si, dimenticavo: come potrete notare (se mai abbiate ftto caso alla grafica del blog XD) l’aspetto del blog è un pò cambiato. Il dominio è scaduto a fine maggio e con lui il database. Era stato già rinnovato ancora a Marzo ed er convinta che passasse in automatico sul nuovo database anche il blog e invece il 2 ho scoperto con orrore che non era così quindi ho dovuto reinstallare tutto, e visto che c’ero ne ho approfittato per “mettere su” dei colori un pò più “estivi”. Speriamo portino bene :P
Oh yes, I forgot: as you can see (if you’ve never noticed the graphics of the blog XD) the appearance of the blog is a little changed. The domain expired in late May and with it  the database. It had already been renewed in March and I was convinced that the blog would pass automatically to the new database but at the second of the month I discovered with horror that it was not so I had to reinstall everything, so  I took the opportunity to “put on”  a color a little more” summer “. Hopefully bring good: P

Maggio è volato via/ May has Flew away

Siamo giunti anche alla fine di maggio, e ormai non c’è neanche più bisogno di dirlo, è ora di resoconti. Per questo mese avevo in programma: /We also arrived at the end of May, and by now there’s no need be said, is time of reports. I had planned for this month:

May 2012

  • 6° tappa Sal J.Elliott 2011 Xsp (31/12/2011)

e come si può vedere dai precedenti post, è stato (incredibilmente! °.°) fatto tutto! Adesso non rimane che continuare su questa strada, anche se devo dire che i mesi successivi saran abbastanza leggeri (ma non voglio dirlo troppo forte! °.°). Per Giugno potrei fare:

and as you can see from the previous posts, everything has been (incredibly! °. °) done ! Now all that remains is to continue on this “direction”, although I must say that the next months will be light enough (but I will not say it too loud! °. °). By June I should do:

June 2012

Fingers crossed!