Archive for December 2010

Buon natale! / Merry Christmas

Tantissimi auguroni di buon Natale a tutti! /A very merry Christmas to all of you!

 

Wall-E finalmente terminato!

Aeriaaaaaals…in the skyyyyyy…

Ok, Natale si avvicina e il mio wall-E è fnalmente finito! Mi ha rubato un sacchissimo di tempo, ma alla fine ho avuto la meglio su tutti quei punti sparsi E la striscia per la mamma è finalmente finita (pensavo venisse più grande, ma va bene anche così ). Adesso devo solo stirarla e incartarla ed è pronta per essere messa in valigia.
Ah! Lo schema è un free trovato sul blog http://ralinafreebie.blogspot.com/

Ok, Christmas is coming and my  Wall-E is finally finished! It stole a lot of time, but I finally got the better of all the scattered points and the strip for Mom is finally over (I thought would be bigger, but it’s good enough so). Now I just have to iron it and wrap and is ready to be placed in my suitcase.
Ah! The chart is a fre available on the blog
http://ralinafreebie.blogspot.com/

Wall-E finally finished! Wall-E finally finished!

E non avevo solo questo in programma questa settimana. Avevo anche le improntine del colorario e dovrei essere arrivata alle 60 stabilite per questo mese quinci con loro son a posto, e son riuscita a metterci in mezzo anche la 5° tappa del Sal dell’amore misterioso!

And I haven’t only this scheduled forthis week. I also had pawprints for my dmc color card and I’ve done the  60 that I set  for this month, and I am able to do also the fifth step for the sal “sal dell’amore misterioso”

Week from 13 to 19  december:

  • 15 pawprints for Dmc color card
  • Go on with la Striscia “Wall-E”

W.i.p. Sal Colorario dmc - 19/12/2010 Sal dell'amore misterioso - 5° tappa

 

Quindi da qui alla fine dell’anno direi che potrei dedicarmi a / So, until the end of the Year I can work on:

 

E quasi dimenticavo! Sto andando avanti con lo swap creativo e questo è quanto ho trovato dal 13 al 19, col dettaglio di alcuni handmade ricevuti nei vari pacchetti / And I almost forgot! I’m going ahead with the “swap Creativo dell’avvento” and this is what I found from day 13 to day 19, with the detail of some handmade received in some packages

Swap creativo dell'avvento 3bis - received Swap creativo dell'avvento 3bis - received Swap creativo dell'avvento 3bis - received Swap creativo dell'avvento 3bis - receivedSwap creativo dell'avvento 3bis - received

Grazie Maty!

Stavolta ho esagerato / This time, I’ve exaggerated

Mi sa che stavolta ho esagerato con le cose da fare Avevo in programma per questa settimana in dirittura d’arrivo  / I think I have overdone it this time with the things I had planned to do this week in the home stretch

Week from 6th to 12nd of december:

e tutto è stato pressapoco fatto, solo che ho messo proprio poche crocette su ogni cosa. Mi sa che devo “dividermi” meglio il carico di lavoro. Intanto le 15 improntine son state fatte e adesso devo vedere come organizzarmi che dal 22 di dicembre al 4 di gennaio sono in Sardegna dai miei e o mi porto solo le matassine che potrebbero servirmi per il colorario o vedo di fare le impronte mancanti per arrivare all’obiettivo delle 60 mensili prima del 22, che portarsi tutte le 3 scatole con tutto il colorario mi pare impossibile….Mi sa che alla fine opterò per la prima soluzione. Comunque eccole qui, in una foto come al solito pessima

and everything is pretty much done, even if I’ve just put a few crosses in total. I guess I have to do a better  “division” of the workload. Meanwhile, the 15 pawprints scheduled has  been made and now I see how organize the rest because  from December 22 to January 4 I’m in Sardinia. I carry only the skeins that could be useful for colo card or I’ll do the remains  pawprints of the  60 planned as monthly goal before 22?  Considering that brings all three boxes with all skeins is not useful…. I think that in the end I will choose the first solution. Anyway here they are, in a photo  bad as usual

W.i.p. Sal Colorario Dmc - 12/12/10

E anche la 2° tappa per il Sal Rovaris è stata iniziata, così come il Cuore Tirolese di Parolin (ma proprio due crocette due son state fatte). E qualche crocetta è stata messa anche su wall-e. E qui mi devo velocizzare o non lo finirò mai…è che tutti quei punti sparsi mi prendon male, mannaggia! Ma ci son quasi, non posso fermarmi ora. E devo anche ricordarmi di scriverci “Wall-E” accanto, che ho sbagliato a centrare e mi rimane spazio a sinistra  E vedere anche come riempire la striscia sopra e sotto che anche lì rimane tantissimissimo spazio vuoto

And even the 2nd step for the Sal Rovaris was initiated, as well as the “Cuore Tirolese” from  Parolin (but just  few crosses were made). And even some crosses were put up wall-e. And here I have to speed up or it’ll never finish it … is that all those points scattered really piss me off , damn! But I’m almost there, I can not stop now. And I have to remember to write “Wall-E” next to it, that I was wrong in centering the work and I left space on the left and I  must  also see how to fill the strip above and below that there is a lot of blank space

Wi.p. "attenti al gatto" - 12/12/10 W.i.p. W.i.p. Wall-E 12/12/10

Lo scambio “kit di sopravvivenza della ricamatrice” è in lavorazione quindi è stato tutto fatto, anche se non ne son soddisfatta visto quanto poco sono andata avanti su tutto
The exchange “kit di sopravvivenza della ricamatrice” is in production so everything has been done, even if i’m not satisfied because I’m not go forward a lot

Quindi per questa settimana che viene programmo / So for this week coming I scheduled:

Week from 6th to 12nd of december:

  • 15 pawprints for Dmc color card
  • Go on with la Striscia “Wall-E”

We’ll See…

Oh! E quasi dimenticavo lo swap avvento! Anche i giorni dal 6 al 12 son stati aperti e questo è quanto ho trovato! Appena riesco a fare una foto decente faccio anche una foto in dettaglio del segnalibro Handmade che ho ricevuto nell’11° pacchettino, che è una vera chicca!
Oh! And I almost forgot the swap themed advent! The days from  6 to 12 are opened and this is what I found! As soon as I can I’ll take a decent photo of the handmade bookmark that I’ve  received in the 11th packet, which is a real treat!

Swap creativo dell'avvento 3bis - day from 6 to 12

Blog Candy nataloso 2010

Ed eccola qui a segnalarvi il blog candy di Valeria,

Le regole per partecipare son pochissime e semplici:

1. iscrivetevi al suo blog e diventate fallower…
2. lasciate un commento
3. sponsorizzate il blog candy sul vostro profilo facebook, sul forum a cui siete iscritte e sul vostro blog, copiando l’icona BlogCandyNataloso2010

Forza! Lasciatevi tentare e ricordate che la scadenza è il 4 dicembre! Andate sul blog di Valeria e lasciate un commentino anche voi!

System of a down

La primissima canzone che mi ha fatto innamorare dei System of a Down

E ora, dopo non ricordo più quanto tempo, la notizia che ogni fan dei System aspettava: Si son riuniti e terranno una serie di concerti in Europa.
E visto che c’è anche Milano, potevo mancare? Ovviamente no Il biglietto è già nelle mie mani e ora non mi rimane che aspettare Giugno!
Yay! m/

Ticket for Soad' concert in Milan - 2nd of june 2011

Swap creativo dell’Avvento 3bis

Ed eccola qui alla fine della settimana. Intanto faccio finta di scordarmi dei System, o inizio a stressarvi all’infinito e 6 mesi son tanti quindi non mi pare il caso di farlo Passiamo quindi alle crocette.
Intanto, i primi 5 pacchettini ricevuti per lo swap Cretivo dell’avvento 3 bis (puff pant arf arf che lungo). Inutile dire che i cioccolatini son stati fatti fuori la giornata stessa che son stati scartati

So here I am at the end of the week. Meanwhile, I pretend to forget about the System, or I begin to stress forever and 6 months are so many so I do not think that is the case then pass to cross stitch.
Meanwhile, the first 5 packets received on the “swap Creativo dell’avvento 3bis”  (puff pant arf arf that long). Needless to say, the chocolates are being made out the same day that they are being dropped

Swap creativo dell'avvento 3bis- Days from 1 to 5

Ed ora il resoconto settimanale. Avevo, per questa settimana, in programma: /and now, the weekly report. For this week I’ve planned:

Week from 29th of november to 5th of december:

Al solito qui sotto si può vedere cosa è stato fatto. Ci son tutte e 15 le improntine (anche 4 in più, per una mi mancava la matassina), gli avanzamenti sul mio Wall-e, e anche il ricamo per il 9° scambio Kit della ricamatrice è stato iniziato, ma questo non posso farlo ancora vedere.

As usual, below you can see what has been done. There are all 15 pawprints (up to 4 more, because I lacked the skein), advances on my Wall-e, and also the piece for the “9 ° scambio kit della ricamatrice” was started, but I can not let you see it.

w.i.p. Wall-E - 5th of december w.i.p. Sal Colorario dmc - 5th of december

Quindi per la settimana che viene potrei fare: / for this incoming week I could do:

Week from 6th to 12nd of december:

We’ll see how it’ll goes