Archive for Swap

Swap Natale 2015: quanto ho spedito

Sul gruppo nel quale ho partecipato al BFC dei post precedenti, ho partecipato anche a uno scambio a tema natalizio, lo “Swap Natale 2015″. Credo sia inutile specificare in cosa consosteva, che il nome credo dica già tutto :D , quindi vi faccio vedere cosa ho spedito io alla mia abbinata.

Intanto una visione d’insieme

e gli handmade nel dettaglio.


Come “cosa principale” ho deciso di realizzare una scatola “porta-dolcezze” (O porta qualsiasi cosa decida la mia swappa, internamente ha diversi divisori che creano vari scomparti, alcuni divisori si posson togliere per “ingrandire” lo scomparto alla bisogna :D ), con un ricamo da uno schema di Lilipoints, “Merry Christmas“, ricamato su una lugana a pois 32 ct della Zweigart. Per “abbellire” la scatola un nastrino e un bottoncino a tema.
Spero che alla mia swappa piaccia come piace a me :P

Ho poi pensato di “abbellire” anche il pacco con un qualcosa che potesse poi tornare utile per decorare casa, e qui gli “Stitch in Wood” proposti da Romina di Romy’s creations son tornati utilissimi! Ho deciso di realizzare il “Pacco Natalizio”, scegliendo fra quelli proposti con il supporto, quello del pupazzo di neve (principalmente per lo sfondo che se non erro andava bene con i colori per le decorazioni :D ), “attaccandolo” al pacco (ma facendo in modo che poi potesse essere tirato via ovviamente :D )

Ho poi accompagnato il tutto con un biglietto (ovviamente :D ) di M. Powell, qualche coccola “Golosa” e un pensierino in modo da avere qualcosa da scartare a Natale, che se la swappa segue le mie istruzioni scarta la scatola quando inizia a decorare casa, visto che è pensata come “abbellimento” per la casa per tutto il periodo delle feste :D

E a quanto so, quello per me è in viaggio, quindi forse ci risentiremo a breve

BFC2015 su FB

Oggi, spedendo la busta per il 3° compleanno del piccolo gruppetto del BFC a cui partecipo su Fb, mi son resa conto che non avevo fatto vedere cosa ho ricevuto io per il mio il 9 di agosto. Son proprio rimbambita O.o

Ho quindi trovato qualcosa da postare in attesa che il periodo Top Secret finisca :D
Il BFC (Birthday Floss Club e cioè un’iniziativa dove si festeggia il compleanno delle partecipanti con un pensierino – realizzato da noi o qualcosa di utile per l’hobby della festeggiata – e un bigliettino d’auguri) è stato organizzato da Manuela sul suo gruppo, e si è deciso di fare piccoli gruppettini in modo da essere facilmente gestibili, gruppetti da 4.
Nel mio gruppo il primo compleanno era quello della “padrona di casa”(Vi dovrei già fatto vedere cosa le ho spedito, poi ricontrollo comunque :D ), poi venivo io ad agosto e questo mese ci son le ultime due.

Questo è quanto ho ricevuto io.

Da Lori

Da Manuela

Da Milena

E’ bello essere coccolate così il giorno del proprio compleanno :P

BFC 2015

Fra le altre cose di questo periodo, sempre sul gruppo di Manuela, sto partecipando al BFC2015. Son stati fatti gruppi piccoli (di 4) e quindi facilmente gestibili e soprattutto “abbordabili”. Il primo compleanno è stato il 4 di questo mese, ed era quello di Manuela stessa, e questo è quanto le ho inviato io. Avrei voluto fare di più, ma la mia ispirazione non è infinita :P Quindi ho acquistato uno schema “Gufoso” (Le piacciono i gufi) di Madame Chantilly e mi son divertita a realizzare un segnalibro, sempre gufoso “armeggiando” con perline e affini :P . Non ho fatto foto del segnalibro nel dettaglio e la foto dell’insieme è parecchio pessima, ma me ne son accorta solo ora…peccato :/ Al solito, per vedere la foto ingrandita, basta cliccarci sopra.

Swap “Facciamoci una coccola”

Un altro swap a cui ho partecipato in questo ultimo periodo è lo swap “Facciamoci una coccola” lanciato da Manuela sul suo gruppo. Lo scambio prevedeva l’inviare un bigliettino e un qualcosa di handmade per “coccolare” la nostra abbinata.
Questo è quanto ho preparato io: un copriteiera con un bel ricamo di PuntiniPuntini, ricamato su un lino graziano verdino con filati DMC, e ovviamente non poteva mancare un filtro a forma di gufo e un bigliettino ricamato su un lino Zweigart a pois Bianco, con due simpatici gufetti disegnati da Natalia. (Per ingrandire le foto basta cliccarci sopra)

Queste sono invece le coccole che ho ricevuto. Purtroppo le foto non rendon giustizia al barattolo decorato, ma spero che si capisca comunque :P

 

Swap Pasquale 2015

E’ passato un mese (e qualcosina di più) dall’ultimo post qui sul blog, ma ci metto un pò a carburare, soprattutto quando “rivoluziono” un pò determinati ritmi. Sto mese mi son iscritta in palestra (Ci vuole, per perdere quei 5 chiletti presi st’ultimo anno :D ) e quindi mi son dovuta “riadattare” ai nuovi tempi che ho :D Ma non son stata completamente con le mani in mano e qualcosina in questo periodo ho comunque fatto.
Direi che intanto posso iniziare da uno Swap organizzato sul forum XSP a cui ho partecipato, a tema pasquale. Lo scambio prevedeva di mandare qualcosina a tema Pasquale, giusto per farsi gli auguri, e niente obbligo di ricamo.

Mi son divertita a gironzolare per trovare cosine “pasqualose” e ho approfittato di un Contest di Mani di Donna molto interessante per realizzare anche qualcosa di ricamato per la mia swappa, visto che anche questo era a tema Pasquale :P
Ed ecco quindi quanto ho preparato e spedito alla mia swappa. (Al solito, cliccare sulle foto per vederle grandi)
Il ricamo del Contest di Mani di Donna che è poi diventata una decorazione da appendere, ricamato su un lino graziano quadrettato giallo con un pò di filati tinti a mano di diverse marche che avevo in casa, per la serie “finiamo le cose “aperte” :P

E queste son le cose “pasqualose” messe assieme

Questo invece quanto ho ricevuto io da Laura. Tutto graditissimo (anche se la mia dieta dei cioccolatini non è stata molto contenta XD)

Swap S.o.s. Scatola della ricamatrice

Si continua con un pò di recupero delle cose realizzate lo scorso anno. A questo giro voglio far vedere quanto realizzato e quanto ricevuto per lo swap “S.o.s. Scatola della ricamatrice“, su XSP. Lo scambio prevedeva:

-una scatola persnonalizzata a mano con dentro un set di sopravvivenza che comprende

- 1 set aghi
- 5 bottoni
- 2 matassine
- 1 nastrino
- 1 stoffina 45x 45

e questo è quanto ho realizzato io. Si tratta dello schema di Barbara Ana Design, “Let it snow”, un attimo rivisto per poterlo poi anche personalizzare per la mia swappa, ricamato su un lino 38ct “Pronto ricamo” della Graziano, color Lilla, con filati dmc e applicazioni varie (Bottoncini, charms, etc etc) (Al solito, cliccare sulla foto per vederla ingrandita)

Qui sotto invece la bellissima scatola ricevuta da Amanda. Quando ho visto questi schemi per la prima volta (ora mi sfugge il nome, ma vedo di recuperarlo) me ne sono innamorata e Amanda ha pensato bene di realizzarne uno per me :P

Per ora devo fermarmi qui, che non sono a casa (Sono in ferie e quindi ne ho approfittato per scendere qualche giorno in Sardegna dai miei, che eran 2 anni e mezzo che non mi vedevano, che figlia degenere che sono XD), ma spero di riuscire a combinare qualcosa appena rientro a Trento (La settimana che viene)

Un pò di Natale a Maggio

Sto già iniziando a venir meno ai miei propositi, mannaggia. -.- Volevo essere un pò più assidua nel postare ma i giorni veramente mi scivolano fra le dita. Comunque ora son qui quindi iniziamo a recuperare un pò di arretrati.

Intanto voglio farvi vedere un pò di cose relative agli ultimi swap del 2013 ai quali ho partecipato sul forum xsp.
Direi di iniziare dallo Swap ADC natalizio, che prevedeva la realizzazione di un handmade a tema, e l’aggiunta di un ricamabile natalizio e di una decorazione natalizia. :P
Sfogliando le mie riviste alla ricerca di schemi adatti mi sono imbattuta in un Babbo Natale assolutamente pacioccoso su un numero di Profilo e non ho potuto non ricamarlo. Ho un pò modificato i colori (per rimanere sui tradizionali, visto che lo schema prevedeva colori “nordici”) e ho fatto un mix di diversi schemi per dare la “forma” necessaria per realizzare un centrotavola natalizio. Una bella cotonina presa da Casacenina ha poi completato il tutto e devo confessare che è una di quelle poche volte in cui son stata abbastanza soddisfatta del risultato (nonostante le imperfezioni -.-). Ma bando alle ciance, ecco le foto, del centrotavola e del “corredo” che lo accompagnava (Cliccare per ingrandire):

Questo è invece quanto ho ricevuto io! Grazie mille ancora Michela – Chiocciola74.
Visione d’insieme:

E più nel dettaglio:  (al solito, cliccare per visualizzarle ingrandte)

Sempre a fine 2013 mi son data anche a un altro scambio a tema Natalizio, questa volta lo “swap Decorazioni Natalizie”, sempre su XSP, per il quale bisognava preparare 3 decorazioni natalizie handmade, delle quali almeno 1 ricamata. In questo swap io son stata abbinata alla ragazza che poi era abbinata alla sottoscritta (:P).

Questo quanto ho preparato io per Marta – m.airoldi

E questo è invece quanto ho ricevuto io da Marta – m.airoldi :P Grazie mille per tutto!

Poi ci sono anche altre cose, ma me le tengo per i prossimi giorni, così almeno ho qualcosa da postare ;) (No, è che devo ancora vedere un pò cosa ho messo e cosa no)

Swap “Un Biscornù da me a te” spedito e ricevuto /Swap “Un Biscornù da me a te” sent and received

E già diverso tempo che ho sia spedito che ricevuto per questo swap. /Is already long time that I’ve sent and received for this swap.
Intanto quanto ho ricevuto..un pacchetto ricco ricco, oltre a essere una meraviglia per gli occhi! /Meanwhile, what I’ve received .. a rich rich packet, in addition to being a feast for the eyes!

Grazie mille per tutto!! /Thank you so much for everything!!

Questo invece quanto ho spedito (preparatevi a una valanga di foto, al solito nn son brava quindi ne ho fatte mille :P ). La mia abbinata è via quindi non ha ancora visto il pacchetto, ma mi viene dato come consegnato quindi direi che posso far vedere tutto, sperando non passi per il blog prima di aver ritirato la mia busta :P

This instead is what I sent (prepare yourself to a tons of pictures, ss usual I’m not good at it so I have done thousands of them :P ). My swap-mate is away so she has not yet seen the package, but is given to me as it was delivered so I guess I can show everything, hoping that she don’t pass to the blog before she withdrew the packet :P

Una visione d’insieme / A “together” vision:

E i Biscornù nel dettaglio. / And the Biscornùs in detail.
Il primo è un Biscornù pensato anche come decorazione natalizia per la casa, o trovaforbici, o quello che si vuole :P E’ ricamato su emiane panna 28 ct, 1su 1 (ovviamente, o veniva enorme), e lo schema è uno schema di Faby reilly (il “Christmas Biscornu” )
The first is a biscornu designed as a Christmas decoration for the home, or scissor finder, or what you want. It’s stitched on Emiane cream 28 ct, 1 on 1 (obviously, or it was huge), and the pattern is a pattern of Faby reilly (the “Christmas Biscornu“)

Il secondo è sempre di Faby reilly, è il “Lavender Biscornu“, ricamato su tela a fili contati lilla 32 ct, 2 su 2. /The second is always from Faby reilly, is the “Lavender Biscornu“, stitched on Lilac emiane 32ct 2on2.

Il terzo è un free, sempre di Faby reilly, l‘Heart Biscornu, ricamato sempre su tela a fili contati color pesca 32 ct, 2su2 /The Third is a free from Faby reilly, the “Heart Biscornu“, always stitched on 32ct emiane, this time Peach, 2 on2

Ho poi voluto aggiungere un 4° biscornu un pò particolare, il Biscofleur. Lo schema è un free trovato in giro per il web (non ricordo più dove) :P Ed è ricamato su tela a fili contati bianca 1su1 (volevo anche questo piccolino, dopo i 2 biscornù giganti :P ), con un filato tinto a mano da Romina-Romy’s Creations, il “pink tulip”

I then wanted to add a 4th biscornu a little bit special, the Biscofleur. The pattern is a free found around the web (can not remember where) : P And is stitched on white 28ct emiane 1su1 (I also wanted this “little”, after the two giant biscornu: P), with a hand-dyed floss by Romina-Romy’s Creations, the “pink tulip”

E per non stare a scriverlo ogni volta, tutti arricchiti con perline e nappine, alla bisogna. A questo giro ero parecchio soddisfatta di tutto quello realizzato! / And for not write it every time, all decorated with Beads and Tassels, as needed. This time I was really satisfied by all the things realized!

 

Un pò la voglia passa / A little goes the will

Non son molto tentata dallo scrivere qui sul blog, un pò per la poca voglia di stare davanti al pc, un pò perchè mi sembra un pò inutile, però mi spiace vedere il blog fermo quindi ogni tanto bisogna postare qualche stupidata :P
Mi son persa con i programmi, ma non significa che mi son persa con le crocette. In questi giorni sono andata molto “a braccio” e ho cercato di finire qualcosa che aspettava da eoni e di portare avanti lo swap biscornù. E quindi son riuscita a finire il “tea is best with honey and guests” di Puntini Puntini, che deve solo essere assemblato, e molto probabilmente ne farò una tovaglietta da colazione :P

I am not very tempted  to write on this blog, a little for not present desire to stand in front of the PC, a little because it seem a little pointless, but I am sorry to see the blog “stuck” and then I must post something even if is stupid: P
I am lost with the programs, but that does not mean I’m lost with the Stitches. In those days I went “free” and tried to end something that was waiting for eons and advance with the swap biscornù. So I was able to finish the “tea with honey and is best guests” from PuntiniPuntini, which must only be assembled, and most likely I will make it a tablecloth for breakfast: P

Come è stato finito anche il Ladybug wind chimes della Dimension, anche questo ancora da assemblare E credo lo farò in modo un pò diverso da quanto roposto, mettendo la coccinella al posto delle canne o non so, devo ancora decidere :P /As was also ended the Ladybug wind chimes from Dimension, also this unassembled And I think I will do so a bit different from what the kit propone, putting in place of the chimes the ladybug cane or I don’t know, I still have to decide: P

Lo swap Biscornù è terminato, anche se credo che ne farò uno in più di quelli richiesti visto che ho ancora un bel pò di tempo alla scadenza. E credo non ci sia altro. Direi che quindi posso riniziare con le pianificazioni e con lo sforzarmi di postare almeno una volta a settimana :P / The swap biscornu is complete, although I think I’ll make one more than required because I still have a lot of time to maturity. And I think there is no more. I would say that so I can start over with the schedules and force myself to post at least once a week :P

Week from 19th to 29th of July

Let see how It’ll goes

Swap dalle Alpi…chomp chomp…al Mediterraneo ricevuto / Swap from the Alps…chomp chomp…to the Mediterranean Sea received

Chomp chomp….crunch crunch….Aehm…coff coff….

Ho ricevuto poco fa il pacco per lo swap “dalle Alpi al Mediterraneo” (vi ricordo che è lo swap in “gemellaggio” on le “colleghe” siciliane :D )…Poco fa per modo di dire, fra lo spacchettare, lo scartare, l’assaggiare è passata una bella oretta, ma il tempo conta poco, no? XD Dicevo, ho ricevuto il pacco per questo swap e…Oh mamma! °.° Da dove inizio?! Un pacco splendido (e buonissimo! Chomp chomp XD)
Cerchiamo di procedere con ordine! Intanto l’handmade, una bellissima tovaglietta nei colori della Sicilia, Giallo e Rosso, con  che avrò una paura folle ad usare perchè mi spiacerebbe rovinarla, ma basta che la uso solo io e non ci faccio mettere le mani su da nessun altro che è…il mio TeSSSSSSoro :P   e non ci dovrebbero essere problemi :D

I’ve just received the package for swap “from the Alps to the Mediterranean Sea” (remember, the swap in “twinning” with the sicilian “colleagues” : D) … A little while ago, so to speak, between the unpacking, the discard, the taste has gone a good hour or so, but time does not count much, no? XD I said, I received the package for this swap and … Oh dear! °. ° Where do I start?! A wonderful  (and delicious! Chomp chomp XD) packet!!!
Let us proceed with order! Meanwhile, the handmade, a beautiful tablecloth in the colors of Sicily, Yellow and Red, that now I’m scared to death to use because I don’t want to ruin it, but I think is enough that I use it only myself and no one else that is ….My PreciouSSSSS …: P and there should be no problem: D

Poi l’oggetto che richiama la regione, e per il quale sto cercando un bel posto dove appenderlo e metterlo in mostra e che sia al sicuro da gatti e affini XD (non si vede dalla foto, ma ha anche il gancettino dietro, e questa meraviglia merita di essere appesa!) / Then the Object that represent the Country, and for which I’m searching a good spot for hang it and show it and that be safe from cats and other things XD (you can not see from the photo, but it also has  the hook behind, and this wonder deserves to be hung!)

E per ultimo la parte gastronomica, che ho lasciato per ultima perchè sto cercando di ignorarla (No dico, appena aperto il pacco ho fatto in tempo a fare le foto e poi ho iniziato a “ruminare” mentre rimiravo il contenuto del pacco XD Lo so, non dite nulla) senza successo XD. Intanto, già nella foto sopra si può notare la confettura di carruba, che non ho mai assaggiato ma che verrà inaugurata al più presto :P .
E poi una scatola “magica” dalla quale ho tirato fuori un bel pò di delizie :P Una marmellata di limoni fatta da Assia (la mia abbinata), che è qualcosa di divino, soprattutto per me che amo il limone in tutte le salse (E spero che invece il moroso non ci impazzisca dietro come ci sto impazzendo io, così è tutta per me, ihihihihi :P ), due “panetti” di pasta di mandorle e al pistacchio (che spero di non “addentare” così come sono anche se la tentazione è forte, ma di riuscire a usarli nella maniera corretta come da istruzioni XD, e una stecca di cioccolata di Modica che è qualcosa di spettacolare! °.° Il tutto sommerso da caramelle alla carruba, ottime!

E ovviamente non dimentico la farina di ceci per fare le panelle (che devo studiare bene prima di mettermi a fare danni XD), i biscotti di Sugna (gnam gnam) e gli Squisiti (ari-gnam gnam)

And the last part, the culinary, that I left for last because I’m trying to ignore it (No, I mean,  just opened the package I had time to take pictures and then I started to eat while I enjoy the contents of the package XD I know, Do not say anything) without success XD. Meanwhile, already in the picture above you can see the carob jam, that I never tasted but which will be inaugurated as soon as possible :P .
And then a magic box from which I pulled off quite a lot of goodies :P A lemon marmalade made ​​by Assia (my Swap-mate) that is something divine, especially for me That I love lemon in every form (and I hope that instead of a boyfriend do not go crazy behind how I’m going crazy, so it’s all for me, ihihihihi: P), two “pats” of almond and pistachio (which I hope not to “bite” them as they’re are even if the temptation is strong, but to be able to use them properly as the instruction says XD, and a carton of chocolate of Modica that is something spectacular! °. ° all submerged in carob candies, really good!

And of course do not forget to make the chickpea flour for doing the “panelle” (which I have to study well before beginning to do damage XD), “Sugna” biscuits ( Google translator give me them as Lard Biscuits, But I’m not sure about the translation :D – yum yum) and the “squisiti” ( “Delicious” – ari-yum yum)

Intanto che scartavo e scrivevo questo post, ho assaggiato tutto tranne la pasta di mandorle e la confettura di carrube (ma giusto perchè sono un attimino piena XD), e vi assicuro che è tutto una meraviglia!!! :mega-sbavo:

Ora scusate, ma devo andare a provvedere anche alla confettura di carrube e poi a ringraziare per tutto la mia bella swappa! XD
E’ tutto mio, il mio ..teSSSSSSSSSSSSSSoro!

While I was opening the packet and I was writing this post, I’ve tasted everything of these things except the almond paste and the carob jam (but just because I’m “Full” XD), and I can assure you that is all reeeeeally really good!

Now excuse me, but I have to go to taste even the carub jam and then to thanks my beautiful swap-mate! XD
And it’s all mine, mine…PreciouSSSSS!


E non c’entra con lo swap, ma ieri ho fatto “il colore” ai capelli e mi piace troppo, quindi vi tedierò con un’altra foto ella mia brutta faccia XD /It has nothing to do with the swap, but yesterday I did the  “color” to my hair and I like it too, so I’ll bother you with another photo of my ugly face XD